
中国
中国标准出版社的GB/T 7714 - 2015信息与文献 参考文献著录规则。友情提醒:转载此文时可用佚名代替作者名,不必客气。预计阅读需15秒,散文较散,还请谅解。某些网络高赞答案/文章也存在这一问题,不必四处找寻,或许近在咫尺。原本觉得文章很完美,洋洋洒洒还引经据典,格调也高,可突然就出现扎心的状况了。居然用书名号括英文/外文著作名、歌曲名!天呐!咯噔一下,格调瞬间掉了一个数量级。不。太夸张了,或许还没到一个数量级。
我读书不多,没多少文化,初中毕业,这大家都晓得。我才不管你是中科大、清华、北大的博士,哪怕是PKU校长。俺就认一个死理,即:用括起英文书名、歌名、电影名,显得很没品。不然,您就回贵校跟学位评定委员会理论去。

清华
俺原本没觉得问题严重,可不少文章、帖子都打着科普和教学的旗号啊。中文系、计算机系的人或许能耍赖,说从小学到大学老师都没讲过中英文混排时书名号的处理办法。但搞英语教学和英语科普的人就没法耍赖了,毕竟英文里没有书名号。
天呐,这大学给学生的指导到处都是坑。忘了说了,这是一个典型例子。将小学时的问题带到初中,又从初中带到高中,再从高中带到大学,最后从大学带给自己的学生,陷入恶性的死循环……
。。天呐,这大学给学生的指导到处都是坑。
不得不说问题范围很广,百度百科已沦陷,维基百科半沦陷。看这里呀:
这或许是最搞笑的错误,也许会持续一辈子。都惊动教育部了啊。 。天呐,这大学给学生的指导到处都是坑。莫让问题从小学跟到初中,再到高中,最后还被带到大学。最后又将大学带给自己的东西带给学生,从而陷入恶性的死循环……
于是我又写了一篇散文。
看了科普中国的文章后,我很绝望……1995年中国标准出版社出版了标点符号用法一书,作者是国家语委语言文字应用研究所。这是一部国家标准,它明确了标点符号的名称、形式与用法,对汉语书写规范起到重要辅助作用。该标准适用于汉语书面语(汉语和外语混合排版时的汉语部分也适用),外语界和科技界也会参考使用。
1995年该标准首次发布,现行版本于2011年发布。这些知识初中或高中都教过,英文里没有书名号,别再犯这种低级错误了。然而,这个问题的广度和被忽视的程度被严重低估了。
英文里没有书名号,书名、报刊名以斜体或下划线表示。例如:此外,在英语里,像文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称,还有交通工具、航天器等专有名词常常以斜体表示。中文行文里出现英文书名、报刊名时,不加书名号或双引号。在中文行文里,英文文章篇名需用双引号标引;若为期刊中的论文,则双引号标引论文名,期刊名用斜体字标示。 如:他那篇名为THIS NEW SUPERCONDUCTIVITY RESEARCH STINKS的文章在WIRED发表之后。引发了广泛的讨论。英文书名译为中文后,若在书后括注原英文书名,英文书名斜体书写,不加书名号。例如:半导体物理器件(英文名为Physics of Semiconductor Devices)。顺便提一下,理科教科书句号通常用圆点.! 例子:书籍(如辞书、学术著作、小说、长诗、作品集之类)、报纸、期刊等出版物的名称,还有电影、绘画、雕塑的名称,为区别正文文字常用斜体。 如:牛津英语词典(The Oxford English Dictionary)、芝加哥论坛报(Chicago Tribune)、出版商周刊(Publishers Weekly)、弥尔顿的长诗失乐园(Milton's Paradise Lost)、基德的剧作西班牙悲剧(Kyd's Spanish Tragedy)、卓别林的电影摩登时代(Chaplin's Modern Times)、凡·高的画作向日葵(van Gogh's Sunflowers)以及罗丹的雕塑思想者(Rodin's The Thinker)。牛津英语词典(The Oxford English Dictionary)开头的冠词是书名的一部分,文献著录时需予以保留。在行文中若有不得体之处可省略,像20卷本牛津英语词典(the 20 - volume Oxford English Dictionary)这种。报纸名以冠词起首,在新闻报道里冠词无需斜体且不大写。例如,纽约时报的英文全称为The New York Times。在…reported in the New York Times里,将The改为the。这时的the是行文所需冠词,不被视作报纸名称的一部分。相关参考文献:
中文出版物夹用英文的编辑规范CY/T 154 - 2017关于中文出版物夹用英文的编辑规范。
教育部语言文字信息管理司,ISBN为9787802415591。
老麦幼时也爱听杰克逊的歌,尤其那首Beat it。这首歌歌名曾被错译,Beat it!是俚语(即粗俗话语),意为滚开!,而非打击或者夯它,顺嘴提一下。
不得不说问题很广泛,百度百科如此,维基百科也是这样。
莫让问题从小学跟到初中,再到高中,最后还被带进大学。最后又从大学带给自己的学生,从而陷入恶性的死循环……
老领导讲,任何讨论都得先分清事实错误与不同观点,不然在不该争论的时候就会乱作一团。
对的,您的体谅。完全正确。这原本是一首梨花体诗歌。
Copyright © 2025 IZhiDa.com All Rights Reserved.
知答 版权所有 粤ICP备2023042255号