跪求龙娘七七七埋藏的宝藏OP(バタフライエフェクト)的罗马音

1个回答

写回答

莲花
莲花

アネモネの花の香に 诱われて逢来自ったんだ あねもねのはなのかおりに さそわれてであったんだ 银莲花花香使我与相逢 a ne mo ne no ha na no ka o ri ni sa so wa re te de a ta n da 君が笑うそれだけで 仆が笑うそれだけで きみがわらうそれだけで ぼくがわらうそれだけで 仅笑着仅笑着 ki mi ga wa ra u so re da ke de bo ku ga wa ra u so re da ke de 未非线形流体 二离れ离れ散って みらいかこひせいけいりゅうたい ふたりはなれはなれちって 未规则消逝着两 mi ra i ka ko hi se i ke i ryu u ta i hu ta ri ha na re 搞ha na re qi te 君と仆の距离だけが 远い远い きみとぼくのきょりだけが とおいとおい 我距离越越远 ki mi to bo ku no kyo ri da ke ga to o i to o i 仆は君の声を待つから 远い君が明を待つ ぼくはきみのこえをまつから とおいきみがあしたをもつ 我等着应等着远明 bo ku ha ki mi no ko e wo ma tu ka ra to o i ki mi ga a si ta 过低wo mo tu 仆の手が届かないから 远い君が指を切る ぼくのてがとどかないから とおいきみがゆびをきる 我手够远割破手指 bo ku no te ga to do ka na i ka ra to o i ki mi ga yu bi wo ki ru 仆が理して笑うから 远い君が色を绝つんだ ぼくがみりしてわらうから とおいきみがいろをたつんだ 我勉强笑远看表情 bo ku ga mi ri si te wa ra u ka ra to o i ki mi ga i ro wo ta tu n da 君と仆の距离だけが 远い远い きみとぼくのきょりだけが とおいとおい 我距离越越远 ki mi to bo ku no kyo ri da ke ga to o i to o i 着饰れた 约束だけ きかざれた ゛やくそく゛だけ 打扮起约定 ki ka za re ta ya ku so ku da ke そばに落ちてて かなしくなった そばにおちてて かなしくなった 掉身边变悲伤 so ba ni o ti te te ka na si ku na ta その翅を 引き裂いて、さな嘘 そのしを ひきさいて、ちいさなうそ 撕破翅膀谎言 so no si wo hi ki sa i te, ti i sa na u so 云う度に君を深く伤つけて いうたびにきみをふかくきずけて 每说都深深伤害 i u ta bi ni ki 草土车书福仅奏苦席讲mi wo hu ka ku ki zu ke te 気付いたんだ いつの间にか きづいたんだ いつのまにか 知觉注意 ki du i ta n da i tu no ma ni ka すれ违う想い几重にも すれちがうおもいいくえにも 再擦肩 su re ti ga u o mo i i ku e ni mo 重なってきくなって おもなっておおきくなって 变沉重变 o mo na te o o ki ku na te 君のを强く强く强く、 きみのこころをつよくつよくつよく、 变强强强 ki mi no ko ko ro wo tu yo ku tu yo ku tu yo ku 呜呼― 仆の表情(すぐそば)に咲いた ぼくのひょうじょう(すぐそば)にさいた 我表情绽放 bo ku no hyo u jyo u (su gu so ba) ni sa i ta 怪讶(けげん)に啼く拍数が けげんになくしんばくすうが 惊讶我跳 ke ge n ni na ku si n ba ku su u ga 君のの里を 掻き乱してしまうから きみのこころのうらを かきみだしていまうから 搅乱内\ ki mi no ko ko ro no u ra wo 冲ka ki mi da si te i ma u ka ra 仆は受器を置いた 君は声杀して泣いた ぼくはじゅわきをおいた きみはこえころしてないた 我放电 压抑着声音哭着 bo ku ha jyu wa ki wo o i ta ki mi ha ko e ko ro si te na i ta 仆ら距离だけじゃなかった 远い远い ぼくらきょりだけしゃなかった とおいとおい 仅仅我距离远远 bo ku ra kyo ri da ke jya na ka ta to o i to o i トロイメライ 胡蝶のもとへ とろいめたい こちょうのもとへ 《梦幻曲》向着蝴蝶向 to ro i me ta i ko tyo u no mo to he 飞んでゆくための翅が欲しくて とんでゆくためのしがほしくて 想飞展翅 to n de yu ku ta me no si ga ho si ku te その翅を 引き裂いて、さな嘘 そのしを ひきさいて、ちいさなうそ 撕破翅膀谎言 so no si wo hi ki sa i te, ti i sa na u so 云う度に君を深く伤つけて いうたびにきみをふかくきずけて 每说都深深伤害 i u ta bi ni ki mi wo hu ka ku ki zu tu ke te 気付いたんだ きみのに ki du i ta n da ki mi no na ka ni 安、螺旋、欺瞒 打ちつけて hu a n,ra se n,gi ma n u ti tu ke te 「くたびれた标本の样ね」 「ku ta bi re ta hyo u ho n no yo u ne」 君を所して居たイドの粒が ki mi wo syu yu u si te i ta i do no tu bu ga 仆の前で 仆の前で bo ku no ma e de bo ku no ma e de 静かに蜜を吸っていた si zu ka ni si tu wo su te i ta ライラライラ ra i ra ra i ra 裸足で善かったんだ 步いてゆけるから ha da si de yo ka ta n da a ru i te yu ke ru ka ra 球の里侧まで その枷を外して ti kyu u no u ra ga wa ma de so no ka se wo ha zu si te 约束たせるまで― ya ku so kuha ta se ru ma de― その翅を 引き裂いて、さな嘘 そのしを ひきさいて、ちいさなうそ 撕破翅膀谎言 so no si wo hi ki sa i te, ti i sa na u so 云う度に君を深く伤つけて いうたびにきみをふかくきずけて 每说都深深伤害 i u ta bi ni ki mi wo hu ka ku ki zu tu ke te 気付いたんだ いつの间にか きづいたんだ いつのまにか 知觉注意 ki du i ta n da i tu no ma ni ka すれ违う想い几重にも すれちがうおもいいくえにも 再擦肩 su re ti ga u o mo i i ku e ni mo 重なってきくなって おもなっておおきくなって 变沉重变 o mo na te o o ki ku na te 君のを强く缚り付けた ki mi no ko ko ro wo tu yo ku si ba ri tu ke ta 仆の前で 仆の前で bo ku no ma e de bo ku no ma e de 君の翅だけが 散らばって居た ki mi no si da ke ga ti ra ba te i ta 遅かった 世界の里は o so ka ta se ka i no u ta ha 想ったに复雑な涡に o mo ta i jyo u ni hu ku za tu na u zu ni 満たされてた 仆のの ma ta sa re te ta bo ku no na ka no 安、螺旋、欺瞒 溢れす hu a n,ra se n,gi ma n a hu re da su 「くたびれた标本の样ね」 「ku ta bi re ta hyo u ho n no yo u ne」 君を流してしまったイドの粒が ki mi wo na ga si te si ma ta i do no tu bu ga 塞ぎ込んだ 仆の肢(あし)を hu sa gi ko n da bo ku no a si wo やさしく包み込んでいた ya sa si ku tu tu mi ko n de i ta ライラライラ ra i ra ra i ra 仆は处にちいさな bo ku ha ko ko ni ti i sa na 约束(ハナノタネ)を莳いたんだ ya ku so ku (ha na no ta ne)wo ma i ta n da いつかいつかの花に i tu ka i tu ka no ha na ni 诱われて逢えたなら u so wa re te de a e ta na ra

举报有用(0分享收藏

Copyright © 2025 IZhiDa.com All Rights Reserved.

知答 版权所有 粤ICP备2023042255号