日语单词,有罗马音,有假名,为何有两个中文翻译…… 而且有的单词直接

1个回答

写回答

一遍就过

2026-02-11 02:43

+ 关注

手机
手机

不知道你用的是哪款手机软件,应该是手机软件编辑不是很规范吧。其中ノント应该是错误的,正确的应该是ノート=note=笔记本,笔记本电脑(也可以使用)。 无论日本人如何排华但是基本上日语中80%是从古代开始就采用了中国汉字写法来表其意。那么在日语中无论如何也对应不了的汉字或者是生僻的汉字以及欧美外来语采取了片假名的对应,就像是note这个词。除了汉字表意之外,日语本身平假名的使用成为了相当于汉语中拼音的存在标示发音。在接触了字母后,日语又进一步通过字母对接对于片假名的发音予以了进一步对应。所以日语字典中基本上可以汉字/片假名=表意平假名/字母=表音这样的组合。 但是图中软件个人感觉做的不是很好。以上

举报有用(6分享收藏

Copyright © 2025 IZhiDa.com All Rights Reserved.

知答 版权所有 粤ICP备2023042255号