
ABS
YYDS用英语可以说成是legendary或者the best ever,但是这些都是根据YYDS代表的意思永远的神的相近翻译啦。YYDS这个梗起源于电竞圈,用来形容某个人或者事物非常厉害、无人能及,所以在英语里找一个完全对应的词还真有点难,你可以根据具体语境选择不同的说法,比如在夸某个球星的时候,你可以说He is
ABSolutely legendary in the football field, just like YYDS in Chinese internet slang.这样就既表达了意思又融入了
中国文化元素进去啦。