
教师
国际音标这玩意儿其实挺有意思的,简单说就是用来标记发音的一套符号系统。全名叫国际语音字母,英文缩写是IPA,最早是国际语音协会搞出来的。这事还得从19世纪末说起,那时候研究语言的人各自为政,大家标音的方法都不一样,搞得交流特别麻烦。于是英国伦敦的一些语言老师就坐不住了,成立了个叫语音
教师协会的组织,目的就是搞一套大家都能通用的音标系统。这个点子最早是英国人H·斯维特提出来的,后来由法国人P·帕西和英国人D·琼斯他们一块儿完成,1888年发表在语音
教师这本杂志上,也就是最早的第一版国际音标表。后来这个协会越来越正规,慢慢变成国际性的组织,1897年还正式改名叫国际语音协会。我们现在用的音标表基本是1979年修订那一版。以前那些研究语言的,谁想标音都自己来一套,沟通起来很费劲。国际音标出来以后就规定一个符号一个音,简单明了。像拼音这种文字系统,同一个字母在不同词里读音不一样,国际音标就能避免这个问题。而且不同语言里同一个音可能写法不同,国际音标统一了标准。国际音标的排布也有讲究,辅音是按发音部位和发音方式来安排的,元音则是根据舌头的高低前后位置来定的,这样学习起来更直观。字母主要是用拉丁字母为基础,但
人类发音太多,拉丁字母不够用,就改字形或者借用别的语言的字母来补充。为了方便大家记忆,很多符号还是按照拉丁语或者其他语言的发音来读。现在通用的音标表里有72个辅音、23个元音,基本能满足标注语音的需求了。不过它主要是英法两国学者搞的,所以更适合标注印欧语系、非洲语言和一些少数民族语言。像
美国人研究美洲原住民语言时,用的还是他们自己的符号体系。汉语方言里的有些发音,国际音标也覆盖不到。另外,国际音标里关于声调的标记只有8种,平、升、降、凹、凸这些,但像汉语这种声调语言,光靠这些是不够的。后来赵元任就搞了个五度制调符,也就是我们现在常说的声调符号,1930年也发表在语音
教师上,现在被很多人使用。总结音标就是用来记录语音的工具,按用途可以分成两种:一种是专为某一种语言设计的,比如汉语拼音只适用于汉语,俄语的音标也只适用于俄语;另一种就是国际音标这种通用型的,能用来记录所有语言的语音系统。国际音标的出现不是一时兴起,而是语言学、社会科学、甚至自然科学发展的结果。内因是语言学本身的发展需要,外因就是整个学术界都在往前推进。1886年,一些语音研究者和语言老师为了教学和研究方便,在伦敦成立了国际语音协会。主要人物有法国的帕西和英国的琼斯等等,一开始会员就来自
欧洲各国。同年五月,协会出版了刊物语音学
教师,里面所有内容都是用音标印刷的,到了1971年改名叫国际语音学会学报。他们在制定音标时也讲究生理基础,也就是说这些音标代表的音素必须是
人类发音器官能发出来的,并且是现实中各种语言里真正存在的音。按照这个原则,他们设计了一套符号系统,每个音素都用不同的符号表示出来,这样就方便多了。