孔子鄙其小器翻译

2个回答

写回答

契阔

27天前

+ 关注

孔子鄙其小器翻译为:是孔子看不起他,(批评他)见识不高。

这句话出自北宋司马光的《训俭示康》,全句为:管仲镂簋朱纮,山节藻棁 ,孔子鄙其小器。

1、意思是:管仲使用的器具上都精雕细刻着多种花纹,戴的帽子上缀着红红的帽带,住的房屋里,连斗拱上都刻绘着山岳图形,连梁上短柱都用精美的图案装饰着。

2、孔子看不起他,认为他不是一个大才。

3、注释:簋:古代盛食物的器具。

4、纮:帽带山节:刻有山形的斗拱。

5、藻棁:用美丽图案装饰的梁上短柱。

7、《训俭示康》是北宋史学家司马光所写的散文作品,为司马光写给其子司马康,教导他应该崇尚节俭的一篇家训。

举报有用(6分享收藏

孔子鄙其小器这句话的意思是孔子认为某种器物或某种人的心胸狭隘、见识短浅。

举报有用(6分享收藏

Copyright © 2025 IZhiDa.com All Rights Reserved.

知答 版权所有 粤ICP备2023042255号