疑邻窃斧文言文翻译是:从前有个人,丢了一把斧子。
他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。
后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子。
1、《疑邻窃斧》这则寓言故事生动地说明,情感的变化往往对理性的判断起着重要的影响作用。
2、接下来小编搜集了疑邻窃斧文言文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。
3、疑邻窃斧人有亡斧者,意其邻之子。
4、视其行步,窃斧也;颜色 ,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。
5、俄而,掘于谷而得其斧 。
6、他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。
7、其邻之子非变也,已则变矣;变也者无他,有所尤也。
8、注释鈇(fū):通斧”。
9、颜色:脸上的神色表情。
10、无为而不:没有一样不像。
11、抇其谷:掘.谷:山谷,山沟。
12、意:通臆”,猜测。
13、为(wéi):动作,做法。
14、有所尤:即被偏见所蒙蔽.尤,通囿(yòu)”,局限。
16、9、他日:以后的日子。
18、1他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧:过些日子再看到邻居家的儿子,觉得他的一举一动、面目表情都不像偷斧头的人了。
19、译文从前有个人,丢了一把斧子。
20、他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。
21、后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。
22、变的不是邻居的儿子,而是自己的心态。
23、变的原因也没有其他,是被偏见所蒙蔽。
24、拓展:成语信息【汉语拼音】yí lín qiè fǔ【近义词】失斧疑邻、杯弓蛇影、草木皆兵【反义词】深信不疑、毫不怀疑、毋庸置疑、确信无疑、无可置疑【成语出处】列子.说符:人有忘斧者,疑其邻之子。
25、视其行步,窃斧也;颜色,窃 斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。
26、俄而,掘其谷而得其斧。
27、他日复见其邻 人之子,动作态度,无似窃斧者。
28、”【成语解释】先入为主的观念,就如同戴着墨镜看东西一样,会使自己看到的事物蒙上一层阴影,以致影响我们的判断能力。
29、【疑邻窃斧造句】我们同事之间应该将心比心,切莫疑邻盗斧。
《疑邻窃斧》是一篇文言文,出自《吕氏春秋》。全文翻译如下:
郑人买履,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之履于市?”曰:“宁信度,无自信之。”
郑有人置履于地,遗之而去。至他所而求履,见而认之。曰:“吾得之矣。”至家,曰:“非吾履。”他亦笑之。郑人买履,度之而失之。至他所,又求之而不得。然曰:“非吾度也,吾忘持之。”他日,又求履于他所,见而认之。曰:“吾得之矣。”至家,曰:“非吾履也。”他亦笑之。
郑人之子曰:“以吾度之而失之,试之于市而得之。今吾未尝度之,而试之于市,得之而知其非吾履也,是以明之,非度之。”郑人曰:“吾忘持度,是以吾度之而失之。”郑人之子曰:“以吾度之而失之,试之于市而得之。今吾未尝度之,而试之于市,得之而知其非吾履也,是以明之,非度之。”
郑人之子曰:“以吾度之而失之,试之于市而得之,是以知之。今吾未尝度之,而试之于市,得之而知其非吾履也,是以明之。”郑人曰:“吾忘持度,是以吾度之而失之。”郑人之子曰:“以吾度之而失之,试之于市而得之,是以知之。今吾未尝度之,而试之于市,得之而知其非吾履也,是以明之。”
郑人之子曰:“以吾度之而失之,试之于市而得之,是以知之。今吾未尝度之,而试之于市,得之而知其非吾履也,是以明之。”郑人曰:“吾忘持度,是以吾度之而失之。”郑人之子曰:“以吾度之而失之,试之于市而得之,是以知之。今吾未尝度之,而试之于市,得之而知其非吾履也,是以明之。”
这个故事的正确翻译应为:
郑人买鞋,先在家里量了自己的脚尺寸并把尺寸放在座位上,到集市上后忘了带上。已经买了鞋,他才说:“我忘记带尺寸了。”于是返回家去取尺寸。等他回来,集市已经散了,最终没有买到鞋。有人问:“为什么不在集市上试穿一下呢?”他说:“宁可相信尺码,也不相信自己的脚。”
郑人丢失了家里的鞋,到集市上又找到了同样尺寸的鞋,但回家后发现不是自己的鞋。有人嘲笑他。郑人再次丢失了家里的鞋,在集市上找到了同样的鞋,但回家后发现不是自己的鞋。有人再次嘲笑他。
郑人的儿子说:“你根据尺寸去买鞋,结果尺寸丢失了,但是你在集市上试穿,结果找到了一样的鞋。现在你没有量尺寸,但是你在集市上试穿,结果找到了鞋但是知道不是你的,所以你知道,不是根据尺寸找的。”郑人说:“我忘记带尺寸,所以我根据尺寸去找鞋。”
这个故事的正确翻译应为:
郑人买鞋,先在家里量了自己的脚尺寸并把尺寸放在座位上,到集市上后忘了带上。已经买了鞋,他才说:“我忘记带尺寸了。”于是返回家去取尺寸。等他回来,集市已经散了,最终没有买到鞋。有人问:“为什么不在集市上试穿一下呢?”他说:“宁可相信尺码,也不相信自己的脚。”
这个故事实际上讲述了一个郑国人买鞋子的故事,他因为过于坚持自己的测量结果而错失了机会。正确的寓意是不要过于固执己见,应当灵活应变。
Copyright © 2025 IZhiDa.com All Rights Reserved.
知答 版权所有 粤ICP备2023042255号